Cherreads

Chapter 283 - Threads of Farewell

Another novel, completed.

Another journey, finished.

(。•́︿•̀。)

Honestly, this journey was incredibly fun to me.

This story introduced a fresh cultivation system—one that strayed far from the usual "Immortality" troupe. Even though it was different, I'd still say it belongs to xianxia, not xuanhuan. Why? Because even if the structure is unique, it still uses qi as the foundation of energy, and that essence alone ties it back to the core of xianxia.

Thank you so much for walking alongside me and Song Miaozhu through this strange, warm, sometimes bittersweet journey. (人 •͈ᴗ•͈)

From the moment she got smacked on the butt by her great-grandmother in a dream (yes, that happened lol), to her very first ghost customer...

To her meeting with the three adorable furballs—Little Coal, Little Snowball, and Little Goldie (yes, her cats!! ⸜(。˃ ᵕ ˂ )⸝♡),

Her rocky conflict with SEIU,

Her sexuality awakening (that moment of "oh…"),

Her ancestral home literally getting blown up,

And now… seeing her ascend with the title Divine Artisan Sovereign.

It's been such a joyful and emotional ride for me as a translator (づ๑•ᴗ•๑)づ♡

As always, this translation isn't word-for-word. Like my other projects, I took creative liberties where needed—especially when I found subtext, hidden meanings, or scenes I felt could be expanded for a better reading experience.

In the later chapters, I even rewrote or adjusted some small parts. Nothing that changes the main story, don't worry!

But for example, I tweaked the gender of the Lingxi paper dolls Miaozhu crafted. In the original, the ratio was 2 male 3 female. But… I admit, I just really enjoy writing female characters more, so I made them all girls (hides face (⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄)

Still—Miaozhu is canonically bisexual, and I didn't touch that part at all. In fact, in the last chapter, it's revealed that in all of her past lives, Miaozhu never married, instead choosing to adopt children. So I think it's fair to say she isn't particularly drawn to men, even if she's bi.

Just... putting that out there as a translator confession lol.

📢 We've reached the end, officially!

If you enjoyed this story, please consider leaving a review (plus giving stars rating at the home novel), dropping some votes, recommending the story to others, or—if you're feeling generous—sending a little support on Ko-fi or Patreon:

If you've enjoyed this translation, I'd be super grateful if you could leave a vote or a review! ✧٩(ˊωˋ*)و✧

Even though I'm not contracted with Webnovel, your reviews really do help boost my account's visibility. Webnovel officially promotes only contracted authors, so for non-contracted translators like me, there are only a few "free boosts" available—like New Release, Fresh Stories, Potential Starlet, and Ongoing Originals. Out of these, I've only received three free boosts so far, and "Ongoing Originals" was only for I Became a Fairy And Lived Forever in the Fairy World.

Let me explain a bit:

New Release: For recently uploaded stories.

Fresh Stories: Highlights new content that Webnovel thinks might attract readers.

Potential Starlet: Stories that show potential for popularity based on engagement.

Ongoing Originals: A boost for serialized stories that are already being published.

Since my translations fall under the non-contracted category, I rely on things like your reviews, stars, and follower count to reach more readers. Even just a review or a star rating can make a difference in helping my account grow and reach a wider audience.

This is why your reviews are so critical:

Visibility: The most important thing is getting a visible star rating next to the novel's title, like the one you see on I Became a Fairy And Lived Forever In The Fairy World. To unlock this visible rating, a novel needs 10 reviews. That star rating significantly increases the story's credibility and visibility to new readers.

Platform Promotion: A high-quality star rating and consistent votes signals to Webnovel that a story is popular, which helps it show up more frequently in reader recommendations and searches.

Followers: Following my profile by clicking the little "Love" or heart-shaped button is another massive help! When the follower count goes up, it boosts my account's overall visibility, making the platform more likely to recommend my work.

Every review, vote, and follow directly helps this story reach more readers and keeps me motivated to bring you the next chapter!

How to help:

✨ On Web:

Scroll to the top of the novel's main page and click the blue "Write a Review" button near the bottom, under "You May Also Like." A pop-up will appear where you can rate the writing, characters, and world.

📱 On the App:

Tap the "Rate This Book" section (just below Fandom Rankings). A star rating box will pop up—add your thoughts and hit submit!

Honestly, translating is a labor of love for me. I spend almost all my waking hours at my laptop working on these stories. While I'm not trying to pressure you at all, I would be lying if I didn't say that the lack of job opportunities right now makes every bit of support a huge deal. Just to give some context—since I started uploading my translations here, I've only received two donations and one subscriber on the lowest tier of my Patreon. That's it. 

Even if you can't—or don't want to—donate, leaving a review, giving a star rating, or following my profile still helps immensely. These actions help my account reach more readers and make the translation visible to a wider audience. Honestly, every little bit counts. Receiving a donation, reading a review, or seeing a new subscriber truly brightens my day, provides tangible support for all the time I invest and motivates me to keep translating more stories for everyone. You can support me directly here:

My [Ko-fi]! ☕️: https://ko-fi.com/rikhi

My [Patreon]!🎨: https://patreon.com/rikhi

As with all my work, this isn't a word-for-word translation. I try to go beyond just swapping languages and instead bring the heart of the story to life—expanding scenes when they need more weight, drawing out subtext, and making sure the tone comes through naturally. Over time, I've been refining my style bit by bit, learning how to make these chapters feel more like actual web novels in English, with smooth pacing, engaging dialogue, and no unnecessary stiffness. Don't worry though, my core translation principles will always stay the same. I just want each new project to feel sharper and more fun to read than the last.

If you've been with me for a while, you might've noticed subtle shifts in my style—this is all part of me growing as a translator. I really hope this novel felt as alive to you in English as it does in its original language.

And if you liked this translation style, feel free to visit my profile! Most of the novels I translate are tagged with things like #NoCP (No Couple Pairing- The MC is single) #Yuri #Infrastructure #FemaleMC #Xianxia #StrongWoman #Rebirth #Game #Counterattack #Transmigration #System #Apocalypse #BehindTheScenes #Entertainment #QT (Quick Transmigration) / Quick Wear and #Infinite Flow

You can also follow me by clicking the little "Love" or heart-shaped button on my profile! You'll know it worked when the number goes up and the heart turns white ♡

That way, you won't miss it when I upload a new novel—you'll get a notification right away~

(。•̀ᴗ-)✧

Your support really helps me keep going—whether it's a kind comment, a heart-click, or a simple "thank you," it means the world to me. (๑´• ₃ •̀๑)

See you in another story!

Until then... stay cozy, stay curious, and keep reading ♡

—With love, your translator, Reiya (ฅ'ω'ฅ)

====

For everyone who only this book on my account or profile, there's actually a lot to catch up on, so I will try to keep this as concise as possible.

First, I'm not posting any new titles on Webnovel anymore. The reason is simple. One account can only host up to twenty titles, and I have already hit that limit.

Second, because of that, I have migrated to AO3 under the pseud Rikhi. You can find it by searching "Rikhi" directly on AO3, or by typing "AO3 Rikhi" into your browser. I tested it on DuckDuckGo and Google, and it's already been indexed, so it should show up in search results. On that profile, I have uploaded several new titles, along with older titles that were previously on Webnovel.

What I'm focusing on now, especially on the AO3 side, is rewriting and polishing. Basically, I'm revising all of my projects and updating them to match my current style. If you want more details about this and my overall roadmap, you can check one of my most recently updated projects and read the chapter titled "Behind the Scenes: My Translation Guide." It's the first chapter, right under the cover and blurb.

For even more detailed information about my roadmap, and to make it easier to connect with me and get updates or announcements, you can join my Discord at 75sprU6DdD. That's where I post the fastest announcements and updates, some of which might not appear directly in my works, either because I don't write them there or because I post them later.

Third, I'm currently focusing on organizing lists and restoring my own reading list. If you are curious about my personal reading list, I will write about it in the comment section.

Fourth, this book currently have make over on AO3. You can go to my AO3 to check it up.

Thank you for your attention and patience. See you later.

— Reiya (ฅ'ω'ฅ)

More Chapters