Miss Lu's breasts were large, not much smaller than my wife's, almost the same size as before my wife had given birth, and perfectly shaped.
However, my wife's breasts had produced milk after childbirth, making them even more arousing than hers.
Looking at her wanton appearance, my penis immediately became erect.
This was the first time I had felt anything for a woman outside my family. Although I had slept with outsiders before, it was because of seeing my mother's wanton appearance. Miss Lu was the first outsider I wanted to sleep with.
And looking at her wanton, wanton appearance, I was almost certain I would succeed.
It seemed that my wife and I could both enjoy ourselves in this caravan.
At this point, my attention shifted back to my wife, who was chatting and laughing with Liu Zhen and the others.
My wife had become much closer to them now. Liu Zhen and the others not only dared to make lewd jokes with her, but they also dared to let her secretly show herself to them while joking.
A while later, Liu Zhen said, "Sister-in-law, let me see your breasts." My wife pulled down her neckline to show them, though she tried her best to cover her nipples, which occasionally peeked out as the horse moved.
A while later, the Luo brothers said, "Sister-in-law, your buttocks are so beautiful, let us take a good look!"
Upon hearing this, my wife immediately lay down on the horse, then lifted the hem of her cheongsam and bent over to show them her buttocks.
Because my wife was bending over, the thin crease of her underwear was deeply tightened, making her buttocks look even more sexy, and the men couldn't help but swallow hard.
The tall and short duo said to the wife, "Sister-in-law, your panties are so thin, the shape of your cunt is so clear. Can we see it again?"
The wife immediately cooperated, lifting the front of her cheongsam and lying back on the horse, her vulva, covered by thin panties, was immediately exposed to them.
To seduce them, the wife deliberately tightened her panties even more, making the shape of her vulva even more obvious, and even a few pubic hairs were showing.
The men's eyes burned with lust.
I watched them flirting with the wife, seemingly unconcerned, and occasionally even struck up a conversation with them.
When they realized I wasn't paying attention, they became bolder. Later, they even pressed their faces against the wife's neckline to look at her breasts, and when she pulled up her neckline, even her nipples were clearly visible.
Sometimes they would even bring their faces close to the wife's protruding buttocks or her spread vulva, their hot breath making her body burn with desire. Later, she even produced vaginal fluid in front of them, which excited them even more. This thrilling teasing continued throughout the journey, keeping my wife incredibly excited, her cunt constantly leaking fluids.
My wife's cunt had been fucked by countless men.
But she had almost never truly experienced the feeling of teasing a man.
The men who had fucked her before never gave her a chance to tease her; whenever they wanted, they would just pin her down and fuck her wildly.
In their presence, my wife was like a bitch, at their mercy. While she didn't dislike being their bitch, she lacked the pleasure of flirting.
Now, however, my wife had the opportunity to tease men, and men she admired at that. Seeing men's lust rising for her yet not being too unrestrained thrilled her immensely—something she had never experienced before.
Meanwhile, Liu Zhen and the other four men were also burning with lust. They had never encountered such a sexy, alluring, and seductive beauty as my wife.
My penis, already hard from my wife's arousal, was throbbing in my pants; I'd been itching to pin her down and fuck her hard.
However, none of the men were morally reprehensible. They were afraid my wife was just a facade, not a real slut, and they were also afraid of me, someone far superior to them, so they dared not overstep their bounds.
Watching my sexy, alluring, and incredibly seductive wife expose her breasts, her ass, and then her dripping, wet cunt before them, I felt both tormented and pleasurable throughout the journey.
Meanwhile, I was also very happy, because I could not only see my wife flirting with men, but also sense the lewd acts of Miss Lu and the Zhao father and son in the carriage.
Miss Lu allowed the Zhao father and son to play with her without resistance. Aside from not actually having sex with her for fear of unforeseen events on the road, she let them have their way the whole way.
Her breasts, ass, and cunt were played with by them the entire journey.
Until sunset and complete darkness.
After dark, Liu Zhen ordered that we camp for the night.
After giving all the instructions, everyone began preparing dinner. At this time, Zhao Bainian and his son, along with Miss Lu, got out of the car.
Zhao Bainian, with his son and Miss Lu, came before us and introduced everyone.
Zhao Bainian's son was named Zhao Xin, and he was only sixteen years old.
Miss Lu's full name was Lu Yinyin, and she was twenty years old, two years younger than my wife and me.
Hearing her name, I thought of the scene of her being manipulated by the Zhao father and son, and maliciously thought she should be called Lu Yinyin (meaning "Lu the Lustful").
Since Miss Lu appeared, the men's eyes were all on her, whether it was the leaders, the guards, or the ordinary employees.
Because there were two goddess-like beautiful women in this caravan—my wife and Lu Yinyin.
Before Lu Yinyin appeared, my wife was naturally the focus of everyone's attention.
My wife's goddess-like face, perfect figure, sexy and alluring attire, and rare, seductive charm all drew attention to her.
But when Lu Yinyin appeared, her beauty, no less striking than my wife's, and her aloof, elegant "ice fairy" aura, combined with her extremely seductive attire that clashed completely with her refined temperament, all drew gazes back.
I noticed that Lu Yinyin's current outfit was even more seductive than when I had first seen her. The front hem, which had previously reached her knees, was now pulled up higher, barely covering her vulva.
The back hem was gone; her large, inappropriately large buttocks, barely visible at her age, were only held together by a few thin straps of her underwear, completely exposed.
From behind, she appeared almost naked, incredibly sexy and seductive.
When Lu Yinyin appeared, the entire caravan was stunned by her attire, which was even sexier than my wife's, and could only be described as seductive.
When she first appeared, everyone's attention was focused on her; even his wife couldn't compare.
However, after everyone adjusted for a while, comparisons began. People's gazes lingered between his wife and Lu Yinyin, weighing the merits of these two stunning beauties.
In the end, everyone concluded that they each had their strengths and were equally matched, though some had a preference.
When Lu Yinyin appeared before everyone dressed provocatively, her demeanor was graceful, showing no shyness whatsoever because of her attire.
At the same time, she didn't exhibit any flirtatious or wanton behavior because of her appearance. Her cool and noble bearing, her ethereal beauty, was not affected by her provocative clothing.
On the contrary, her demeanor was enhanced by her provocative attire, creating a unique kind of beauty that inspired awe while simultaneously making people secretly disgusted with their own sordid desires.
Now we finally understand why Lu Yinyin, despite her provocative and alluring attire, wasn't secretly called a harlot by those in the martial arts world. Besides the Lu family's influence and the status of her sect, the Heavenly Saint Sect, it was also because of her ethereal, fairy-like aura.
No wonder she was called the "Frost Fairy"—she truly possessed a fairy-like quality.
My wife, however, exudes a completely different aura compared to Lu Yinyin. If Lu Yinyin was a cold, aloof fairy, then my wife was a charming, seductive goddess.
My wife radiates a seductive charm that involuntarily arouses, yet her aura, while seductive, is not vulgar.
Furthermore, combined with her air of unparalleled martial arts mastery, she commands respect from afar, making her unapproachable.
Unless my wife consciously suppresses her aura, most men feel unworthy of her when they approach her, their presence making them feel inferior.
When they see their wives, they feel that a goddess as alluring and seductive as her should be a wanton, subservient object beneath powerful and wealthy men, untouchable by their own lowly status.
Few men can ignore their wives' aura; only those with immense power or extraordinary confidence in women can overcome it. And if one can overcome the pressure of her aura, it will ignite an exceptionally strong desire in a man, making him irresistibly drawn to pin her down and ravage her.
Therefore, every man who has slept with his wife enjoys seeing her submissive beneath him.
After everyone arrived, dinner was served.
My wife, Liu Zhen, the Luo brothers, the tall and short duo, the Zhao father and son, and Miss Lu were in one group, eating together.
This was the group of the caravan's leaders and their guards; the others didn't approach our group.
The caravan's chef was excellent; simple ingredients yielded a delicious meal.
