بالطبع، إليك الترجمة **بالصياغة الصحيحة** مع استخدام العنوان الذي طلبته **Exactly as you want it**:
## **The Gate of the Unknown**
**Scene 31 – Red Spiral Galaxy**
**Planet Syn Shin – Wolf Island**
On Wolf Island—around which many stories revolve, claiming that a great danger sleeps beneath it—the old mountain cabin stands quietly. Inside, the same old man lifts a large pot filled with hot soup and carries it down into the underground hall.
The children are already seated neatly in two long rows, side by side. In front of each child is a wooden bowl and a wooden spoon.
The old man walks slowly between the rows, pouring soup into the bowls—one on the right, then one on the left—until he reaches the last two bowls with the final drops of soup.
After eating, the children take their bowls to a stone faucet built into the wall, its water flowing endlessly from deep inside the mountain. The channel carved beneath it carries the extra water outside.
Each child washes their bowl, places it back in its place, and exits through the rear door at the end of the hall.
Outside lies a calm, open grassy field. The children gather in the fresh air and stand in orderly formation before the old man, who addresses them:
**Old Man:** Are you ready? Shall we begin?
**All the children:** We're ready!
**Old Man:** And what do we always say?
**All the children:**
**Strength is never for assault—not at all!
It's for protection, for defense, against every scheming foe!**
And so, the old man begins training them in the arts of combat.
